I’m trying to understand and learn a Korean love song called “Someday” by IU. I have a complete translation that is helpful, but sometimes it’s nice to see what the individual words are. music.daum.net website has lyrics for most Korean songs. (Here are the complete Korean lyrics for Someday.)
I love Google translate. It can be really helpful, but it has its limits. I was checking the google translation for this line: 아픈 내 가슴도
It should be something like “my aching heart”
In google translate, it comes up as “my boobs are sore”
I know the word for heart can sometimes also mean chest or breast so I understand. So, yeah, it may be technically right, but I’m pretty sure in this song …it’s oh so wrong.